![]() |
|
| Wann? When? |
Was
ist zu sehen? What's there to see? |
| 24.01.2007 | Was
ist UnBla?
Vom 24. - 26. Januar 2007 fand in Luzern und Willisau die dritte UnBla-Konferenz statt. Um was es dabei ging, erläutern Dr. Peter Troxler und Dr. Abdul Samad Kazi aus dem Organisations-Team. Bei der diesjährigen Konferenz nahmen rund 50 TeilnehmerInnen aus ca. 20 Ländern teil. Allein diese "Versammlung" lässt einiges erwarten. Alle Informationen gibt es hier. From the 24th to 26th January 2007 the third UnBla conference took place in Lucerne and Willisau, Switzerland. Dr Peter Troxler and Dr. Abdul Samad Kazi, members of the UnBla team, explain what UnBla.07 was about. About 50 people from 20 countries participated in the event. Given such a diverse participation, expectations were high. More information here
|
One Word
Nach einem arbeitsreichen Tag mögen oft TeilnehmerInnen einer Konferenz nicht mehr so richtig. Die Fähigkeit des UnBla-Teams Leute zu motivieren, kam heute genau bei diesem Punkt voll zur Entfaltung. Dabei ging es nicht um ein "Auspressen", sondern um einen geeigneten Tages-Abschluss zu finden. One Word - ein Wort - kann dabei Wunder wirken. Die Spannung steigt, wer was aus dem Arbeits-Tag hinaus trägt und wie er es vorbringt. So können die TeilnehmerInnen den Einstieg in morgige Sequenzen finden. Die Aufzeichnung wird zuerst im Forum vorgeführt. After a long working day conference delegates are hard to motivate for another effort. The UnBla team brings its skills to full fruition. It's not about draining people dry; it's about finding the perfect closure of a day. One Word can do magic. Who will take what out of a full working day, and how will they phrase it. The recording of these "one words" will help participants to start the next day.
|
|
Relax
Wer
kennt die Situation nicht. Der Start einer Konferenz, einer Tagung geht
eher wild vor sich. Bekannte Gesichter treffen und begrüssen sich, andere
stehen eher abseits, weil sie niemanden kennen, wieder andere gehen spontan
auf Anwesende zu. Die Szenen erinnern aber immer eher an chaotische Momente.
Irgendwann ruft dann jemand zur Ruhe auf und mehr oder weniger freiwillig
setzen sich die TeilnehmerInnen, damit mit der Arbeit begonnen werden
kann. Who would not be familiar with the situation. The start of a conference can be pretty hectic. Old acuqaintances meet and greet, who doesn't know anybody is left standing alone if they don't approach others actively. The scene is pretty chaotic. Then suddenly somebody calls people to order, and more or less forced to, participants sit down to start their work.
|
|
Erste
Schritte zum Netzwerk
Kennen Sie das kleinste Netzwerk? Wie kann es gebildet werden? Die TeilnehmerInnen der UnBla.07 Konferenz wurden aufgefordert, ein Geschenk mitzubringen. In diesem Geschenk muss eine Visitenkarte sein. Nun wurden die in der Schweiz wohnhaften TeilnehmerInnen aufgefordert, ihre Geschenke auf einem Tisch zu platzieren. Die ausländischen Gäste sollen diese auf einen anderen legen. Bei der Verteilung der kleinen Präsente wurde nun der Tisch gewechselt. Im Anschluss an die Verteilung wird anschliessend mit Hilfe der Visitenkarte der Partner, die Partnerin gesucht. Ein kleines Netzwerk ist entstanden. Do you know the smallest network? How could you build one? The participants of UnBla.07 were asked to bring a present and attach their business card to it. All participants from Switzerland put their presents on one table. The guests from abroad had to put their presents on another table. Then people swapped tables to get a present, and everybody had to finde the person who's present they got. Thus a small network was created.
|
|
We Met the Devil, or Just a Storyteller?
Do you know something about Central Switzerland? Yes? No, we do not believe it. After the devil speech you will know the true story. Or all about a innovative region.
|
|
Die TeilnehmerInnen-Zufalls-Auswahl
Wir haben von allen TeilnehmerInnen ein kurzes Statement bekommen. Die Auswahl zeigt, dass das Interesse an innovativen Ideen gross ist, weltweit. We asked all the participants for a short statement. This selection shows that there is a huge thirst for innovative ideas, all over the world.
|
|
Das
grosse Netzwerk
In einem früheren Video haben wir über die Bildung eines kleinen Netzwerkes berichtet. Heute präsentieren wir einen Weg, wie an einer Konferenz ein Netzwerk entstehen kann, dass verschiedenste TeilnehmerInnen miteinander bilden und verbinden können. In an earlier installment we reported how a small network was created. Today we show a way how at a conference people can create a network that links many different participants.
|
|
| 25.01.2007 | Die
Kreativität
Auf den ersten Blick könnte mann/frau meinen, hier wären "grosse" Kindergärtler am Werk. Aber dem ist nicht so. Natürlich steckt in jedem Mann, in jeder Frau, ein Kind (je mehr desto besser), aber hier geht es um die kreative Umsetzung eigener Ideen und Gedanken. Ein nicht einfaches Unterfangen. At first glance one could mistake these people for overgrown toddlers. Big mistake. Of course there is a child in every person (and often the more the better). But these people have to creatively express their ideas and thoughts, which proves to be not that easy...
|
Die
Arbeit
Was wir bis jetzt aus der UnBla.07-Konferenz gezeigt haben, könnte oberflächlich betrachtet als "Spiel" bezeichnet werden. Doch mit diesem Video-Einblick sind wir tief in die Arbeitsergebnisse getaucht. Wir haben zwei markante Beispiele ausgewählt, die konstruktives Beschäftigen mit einer Region wie es die Zentral-Schweiz ist, dokumentieren. What we've seen so far from UnBla.07 could be disqualified as playing. This installment dives into the results of the actual work done at UnBla.07. We've selected two examples how participants constructively got involved in a region such as Central Switzerland.
|
|
Die
Arbeits-Sitzungen
Im zweiten Teil zu den direkten Arbeits-Sessions mit Gesprächen zeigen wir ein paar Einblicke, über was in den einzelnen Arbeitsgruppen gesprochen wurde. Das geht von der UnBla-Gründung bis zur Mittelbeschaffung, wenn z.B. mit Starbucks als Lieferant zusammen gearbeitet wird. In this second installment we cover the individual workshops and show what has been discussed – from the foundations of UnBla to securing cash-flow when working as a supplier for Starbucks.
|
|
Ein
innovatives Unternehmen
Zum Abschluss unserer Doku der UnBla.07-Konferenz in Luzern und Willisau stellen wir Ihnen ein innovatives Schweizer Unternehmen im Luzerner Hinterland vor. Team'by'Wellis. Im Video sehen sie Richard Niederberger, Innenarchitekt, der Geschichte und Philosophie der bereits 1931 gegründeten Möbelschreinerei. Ein Grundsatz der Firma ist: "Nichts ist schwieriger als das Einfache". Link zum Unternehmen: http://www.teambywellis.com To conclude our documentation of UnBla.07 in Lucerne and Willisau we present here an innovative company, based in the countryside outside Lucerne. Team'by'Wellis. Richard Niederberger, interior architect, presents the history and philosophy of this furniture maker which was founded in 1931. The motto of the company is: "Nothing is more difficult than simplicity". Link to Team'by'Wellis: http://www.teambywellis.com |
|
| 26.01.2007 | Alle
Blog-Einträge, vor allem die Fotos, finden Sie hier. Follow this link to see the photos and to read more blog postings (in German). |